Entonces, ellos afirman que por 2,520 años, desde 607/606 a.C. | So, they claim that for 2,520 years, from 607/606 B.C. |
Está datado entre los años 600 y 100 a.C. | It is dated between the years 600 and 100 a.C. |
Esto colocaría la fecha de composición alrededor del 965 a.C. | This would place the date of composition around 965 B.C. |
El profeta Jeremías comenzó su trabajo en el 626 a.C. | The prophet Jeremiah began his work in 626 B.C. |
Arquelao solo reinó durante diez años, del 4 a.C. | Archelaus only reigned for ten years, from 4 B.C. |
El nombre del género recuerda Àttalos III (ca. 170 a.C. | The name of the genus reminds Àttalos III (ca. 170 B.C. |
En el dieciochoavo año de su reinado (20-19 a.C. | In the eighteenth year of his reign (20-19 B.C. |
Según la cronología bíblica, Abraham vivió alrededor del 2000 a.C. | According to biblical chronology, Abraham lived around 2000 B.C. |
La ciudad romana fue fundada en el año 25 a.C. | The Roman city was founded at year 25 b.C. |
Un peinado simple de la Dinastía Han (206 a.C. | A simple hairdo from the Han Dynasty (206 B.C.E. |
