Forman parte de un proceso en el que deben identificarse respuestas eficaces a las crisis alimentaria y energética, así como a las consecuencias aún por determinar del cambio climático. | They are part of a process that must identify effective responses to the food and energy crises and to the as-yet-undetermined effects of climate change. |
Aunque se sabe que los quilomicrones servir como la señal para la inducción de apoA-IV y la secreción de la transcripción, la mecanismo exacto por el que se lleva a cabo la mejora de la transcripción no es en la actualidad aún por determinar. | Although it is known that chylomicrons serve as the inducing signal for apoA-IV transcription and secretion, the precise mechanism by which the transcriptional enhancement is effected is currently undetermined. |
La causa de la explosión está aún por determinar. | The cause of the blast is yet to be determined. |
La denominación exacta de este órgano subsidiario está aún por determinar. | The exact name of this subsidiary body is still to be determined. |
El lugar de la reunión anual de 2003 está aún por determinar. | The venue of the annual meeting in 2003 is to be determined. |
Ya sea que se puede confiar aún por determinar. | Whether she can be trusted—yet to be determined. |
El resto está aún por determinar. | The rest is still to be determined. |
En cuanto a los pocos guerreros supervivientes. sus destinos están aún por determinar. | As for the few surviving warriors. their fates have yet to be determined. |
Principios de 2013 [mes aún por determinar] | Early 2013 [month to be determined] |
El cierre está aún por determinar. | Its closure date is still to be determined. |
