Si no tienes una cuenta de GitHub aú, regístrate en GitHub. | If you don't have a GitHub account yet, sign up on GitHub. |
Al final del proceso, durante la extracción, el ente se puede percibir de manera aú más precisa. | At the end of the process, during the clearing, the perception of the entity is usually even more precise. |
Haciendo esto, aú n cabría la posibilidad de que con el tiempo, sus mentalidades ambiciosas se pudieran purificar. | In so doing there was at least the possibility that, in time, their ambitious mentalities might become purified. |
Tome una instantánea del volumen de forma automática antes de realizar el respaldo por medio de RTRR/rsync, aú cuando esté abierto el archivo. | Automatically take a snapshot of the volume before backup via RTRR/rsync, even when the file is opened. |
En una Europa que permita la movilidad de los pacientes, se necesitará una mayor certidumbre jurídica, transparencia y una calidad aú mayor. | In a Europe in which patients are mobile, there will be a need for more legal certainty, transparency and even greater quality. |
Además del servicio gratuito, los usuarios pueden comprar cuentas Premium de más conveniencia, mayor flexibilidad y descargas de archivos a velocidades aú más altas. | In addition to the free service, our users can purchase Premium accounts for additional convenience, more flexibility and downloads of files at even higher speeds. |
Debido a que existen muchos Cristianos que aú están atados al pecado, repetidamente predicamos el evangelio del agua y el espíritu a todo el mundo. | Since there are so many Christians who are still bound to sin, we repeatedly preach the gospel of the water and the Spirit to the entire world. |
Hasta este punto Srila Prabhupada no ha indicado que los ritviks, a quienes aú n tiene que nombrar, en ningú n momento actuarán facultados, má s como ritviks. | Up till this point Srila Prabhupada has not stated that the ritviks, which he has yet to appoint, will ever act in any capacity other than as ritviks. |
En esta cueva según cuenta la leyenda un miembro de la realeza almorávide escondió en su interior un gran tesoro, muchos lo han buscado pero que se sepa aú nadie lo ha encontrado. | In this cave, according to legend a member of the Almoravid royalty hid a great treasure which many have sought, but which nobody has yet found. |
En teoría, aú n cuando hubiera discípulos uttama-adhikari de Srila Prabhupada en el presente, todavía así, ellos tendrían que seguir el sistema ritvik si desearan permanecer en ISKCON. | In theory, even if there were qualified uttama adhikari disciples present now, they would still have to follow the ritvik system if they wanted to remain in ISKCON. |
