Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No pasa un solo día sin que añore su presencia.
The sun does not rise upon a single day without my yearning for her.
¿Dónde puedes encontrar una abeja en este mundo que no añore por su flor?
Where can you find a bee in this world that doesn't long for a flower?
No importa cuanto te añore.
No matter how much I ache for you
Y si escribo eso no quiere decir que me añore, ni tampoco que S. Petersburg no sea realmente una ciudad encantadora.
And if I write this it does not mean that I miss, not even either St. Petersburg not being really a charming city.
Aunque pareciera que las tecnologías hayan mermado la cantidad y la calidad del deporte, no existe un niño un adolescente que añore su tiempo de deporte.
It seems that the technologies have decreased their quantity and quality, but there is no child who wants to deprive himself of their time at sports.
Quiere que Europa no solo añore algo sino que lo persiga, que nos decidamos realmente a utilizar las posibilidades e instrumentos que tenemos pues, en el fondo, está todo ahí.
It wants Europe to do more than just speak, but to act, to take a real leap forward now, to actually use the instruments at our disposal, for in the end they are all there.
Pero siempre añoré la manera que solíamos ser.
But I always missed the way we used to be.
Añoré un futuro maravilloso.
I yearned for a marvelous future.
Yo también te añoré.
And I missed you too.
Gracias, yo también las añoré.
Yes. I missed you, also.
Palabra del día
intercambiar