Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Te hace añorar la época de la guerra, ¿eh, Devon?
It makes you yearn for the war years, huh, Devon?
¿Qué es lo que menos vas a añorar de aquí?
Hey, what are you going to miss around here the least?
Ellos también podrían estar tristes y añorar a la mascota familiar.
They might be feeling sad and missing your pet too.
Solía añorar ese sentido de la autocomplacencia.
I used to ache for that sense of complacency.
Y añorar su terruño en el continente.
And yearned for their home in the main land.
Creo que soy la que más te va a añorar.
I think I'm gonna miss you the most.
A añorar un día feliz gentilicio.
To yearn for a happy day of people.
¿Sabes lo que significa añorar Nueva Orleans
Do you know what it means to miss New Orleans
La marina me hizo añorar un día remoto, antes incluso que mi nacimiento.
The seascape made me yearn for a remote day, far even before my birth.
¿No vas a añorar estas cosas?
Sure you're not gonna miss this kind of thing?
Palabra del día
el dormilón