Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Está abierto año corrido, siete días a la semana, cerrando en Día de Navidad.
It's open year-round, seven days a week with closure on Christmas Day.
Las temperaturas del agua varían entre 16-20oC el año corrido.
The temperature of the water is between 16-20oC all year round.
Las temperaturas del agua varían entre 16-20°C el año corrido.
The temperature of the water is between 16-20ºC all year round.
Producción de café año corrido 2013 (Sacos 60 kilogramos)
Coffee production year to date 2013 (60 kilo bags)
Esta playa es ideal para la natación el año corrido, incluso en las noches.
This warm sea is ideal for swimming all year round, including night swimming.
En el norte el sol brilla el año corrido y en algunos lugares nunca llueve.
In the far north the sun is out all year around and in some places it never rains.
Se hace surf el año corrido pero las mejores olas se encuentran en invierno, en Julio.
Here there is surfing all year round all though the best waves are found during winter, in July.
Las ventas en el año corrido hasta octubre tuvieron un incremento del 5 por ciento, con más de 253,000 vehículos vendidos.
Year-to-date (YTD) sales through October saw an increase of 5 percent, with more than 253,000 vehicles sold.
Las olas que corren hacia la izquierda y son reconocidas mundialmente, y son ideales para el surf el año corrido.
The waves that run toward the left are famous all over the world, and are ideal for surfing all year round.
Campamento de Aranzazu es una instalación de campamento, sin fines de lucro, el año corrido, especialmente diseñada para atender las necesidades de personas con enfermedades o discapacidades crónicas.
Camp Aranzazu (pronounced Ah-ran-zah-zoo) is a not-for-profit, year-round camp facility specially designed to serve the needs of people with chronic illnesses or disabilities.
Palabra del día
el rocío