Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Quizá los cannabinoides se aíslen y utilicen como compuestos individuales.
Perhaps cannaboids will be isolated and used as individual compounds.
Residentes de Oreokastro, aíslen a esos pocos xenófobos extremos.
Residents of #oraiokastro, isolate those few extreme xenophobic people.
¿Es una coincidencia que su esposa y su personal lo aíslen?
Is it a coincidence that your wife and your staff are isolating you?
Sin embargo, las ventanas son bastante nuevas y están muy ajustadas para que aíslen.
However, the windows are rather new and tight for insulation.
Se opone a todos las medidas que aíslen y alienen a determinados Estados Miembros.
It opposed all steps that unjustifiably ostracized and alienated individual Member States.
Espero que se aíslen las alucinaciones. Hasta que pasen.
Hofully isolate the hallucinations Until they pass.
Los gobiernos no desean grupos que se aíslen, y los miran como una gran amenaza.
Governments do not want groups to isolate themselves, and consider this a great threat.
Los muros están hechos de modo que aíslen del frío y el calor.
The walls provide natural insulation against heat and cold.
Pedimos a todas las naciones que aíslen el régimen de Irán mientras continúe su agresión.
We ask all nations to isolate Iran's regime as long as its aggression continues.
Que no te aíslen.
You can't get isolated.
Palabra del día
temprano