Aído luego eliminó a Wim Neys, que una tercera apuesta all-in por 1.475.000 con. | Aido then eliminated Wim Neys, who three-bet shoved for 1,475,000 with. |
La Sra. Aído aporta una distinguida trayectoria pública en el Gobierno de España. | Ms. Aído brings a distinguished public service career for the Government of Spain. |
Aído llamó con y chips conseguidas de Ney vez que las cartas mostraron. | Aido called with and collected Ney's chips after the cards fell. |
Aído apuesta con cinco y Ward llama con, poniendo su vidaen riesgo en el torneo. | Aido five-bet with and Ward called with, putting his tournament life at risk. |
La Sra. Aído (España) dice que la mejor manera de afrontar los estereotipos es desmontarlos. | Ms. Aido (Spain) said that the best way to deal with stereotypes was to break them down. |
Aído comprobó y Simcoe empujó sus fichas al centro, lo que resultó en una llamada de Aído. | Aido checked and Simcoe pushed his chips to the middle, which resulted in a call from Aido. |
El en el flop Aído se mantiene a la cabeza y su victoria fue sellada cuando el river. | The on the flop kept Aido in the lead and his victory was sealed when the was dealt on the river. |
Aído comenzó la mesa final sexto en fichas, pero usó su habilidad y conocimiento para sí mismo vienen a su título UKIPT primero. | Aido started the final table sixth in chips, but he used his skill and know-how to spring himself to his first UKIPT title. |
La Sra. Aído (España), que presenta el sexto informe periódico de España, dice ser la primera Ministra de Igualdad en la historia de su país. | Ms. Aido (Spain), introducing the sixth periodic report of Spain, said that she was the very first Minister of Equality in the history of her country. |
La Sra. Aído (España) dice que la nueva ley de igualdad de trato aún está en fase de preparación y no se ha presentado ante el Consejo de Ministros. | Ms. Aido (Spain) said that the new law on equal treatment was still in the drafting stage and had not yet been submitted to the Council of Ministers. |
