Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Gracias, Jane, pero en realidad vinimos a verte a ti.
Thank you, Jane, but we actually came to see you.
¿Por qué crees que vine a verte a ti primero?
Why do you think I came to see you first?
Mylene vino a verte a ti para todo esto.
Mylene came to see you for all of this.
He venido a verte a ti pero ¿dónde están los pisapapeles?
I came to see you but where are the paperweights?
Alguien muy especial a venido aquí solo a verte a ti.
Someone very special came here just to see you.
He venido a verte a ti pero ¿dónde están los pisapapeles?
I came to see you... but where are the paperweights?
Fue a verte a ti, pero no estabas en la comisaria.
He went to see you, but you weren't at the precinct.
Cariño, vine a verte a ti, no tu casa.
Oh, sweetheart, I came to see you, not your place.
Vine a ver a mis nietos, a verte a ti.
I came to see my grandchildren, to see you.
Bien, la verdad es que vine a verte a ti.
Well, actually, it was you that I came to see.
Palabra del día
los ahorros