Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The penalty ranges from a verbal warning to working in community service.
Las penas varían desde una amonestación hasta la prestación de servicios a la comunidad.
If you have to issue a verbal warning, you get very close before you do so.
Si tenéis que darle un aviso verbal, acercaos a él antes de hablar.
You take one look at me, you're gonna give me these with a verbal warning?
Te tomas una, mira, me vas a dar de estas con una advertencia verbal?
And I am giving her a verbal warning to make sure that she understands exactly where she went wrong.
Voy a darle una advertencia verbal para que entienda exactamente qué ha hecho mal.
Normally, for minor offenses the elementary student will be given a verbal warning for the first offense.
Por lo general, se les dará una advertencia verbal por ofensas menores a los alumnos de primaria para su primera ofensa.
Penalties might include a verbal warning or assigning an unpleasant or boring task to the lowest performer.
Las sanciones pueden incluir una advertencia verbal o la asignación de una tarea desagradable o aburrida para la persona con el rendimiento más bajo.
As for Muhammad, the Bellingham officer gave Muhammad a verbal warning to leave Uma James and her son alone.
En cuanto a Muhammad, el agente de Bellingham le advirtió verbalmente que dejara en paz a Uma James y a su hijo.
I'm gonna let you off with a verbal warning, but next time, I'm gonna have to write you up, okay?
Te voy a dejar fuera con una advertencia verbal, pero la próxima vez, voy a tener que hacer una nota, ¿de acuerdo?
Or, we have legislative proposals that encourage discrimination or job harassment, in the sense that when it first happens, the aggressor only gets a verbal warning.
O tenemos propuestas legislativas que impulsan la discriminación o el acoso laboral, es decir que la primera vez que ocurre, el agresor no recibe más que una advertencia.
It is a consequence that is a step up from a verbal warning and is intended to encourage students to change their behavior before more severe consequences are imposed.
Es una consecuencia que es un paso hacia delante de una advertencia verbal y pretende animar a los estudiantes a cambiar su com- portamiento antes de que se impongan consecuencias más severas.
Palabra del día
la medianoche