Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Venga, a ver si sabes regatearme.
Come on, let's see if you know how to dribble.
Ve a ver si sabes qué es.
See if you know what it is.
Vas a casarte con la hija de un cantante, a ver si sabes cantar
You're marrying a singer's daughter, let me check if you can sing.
Ya sé. Vamos a ver si sabes escribir.
I know, let's have a spelling contest.
Mira, a ver si sabes quién es este.
Hey, dig this one.
Tengo un trabajito para ti, a ver si sabes algo de esto.
I have a job for you. You do? What do you make of this?
Vamos a ver si sabes cómo hacer cócteles. Si no tienes ni idea de cómo hacernos lo sabr.
Let's see if you know how to make some really good cocktails, if you have no idea how.
Tu miras la palabra, pruebas a ver si sabes lo que es, y miras el otro lado de la carta para ver la traducción.
You look at the word, test yourself to see if you know it and turn over the card to see the translation.
A ver si sabes tan rico como tu hermano.
Let's see if you taste as good as your brother.
A ver si sabes como se fuma un "pez espada", ¿eh?
Go see if they know how to smoke a swordfish.
Palabra del día
la pasta de dientes