Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La cafeína y la taurina te proporcionan una explosión de energía que te pondrá en marcha y te ayudará a empezar la mañana a todo ritmo.
Gives you a kick-start. Caffeine and taurine provide a kick-starting burst of energy to get you going and help you 'own the morning'.
Esta elegante novela, en la que es patente la intensa experiencia de la autora en el sector cinematográfico, nos ofrece gran abundancia de veloces diálogos y una trama compleja y muy lograda que lleva al lector a un viaje a todo ritmo por las carreteras europeas.
This stylish novel bears the hallmark of its author's film industry expertise with much snappy dialogue and a complex, well-crafted plot which takes us on a fast-paced road trip though Europe.
Controla una caminata informal, un viaje en bicicleta a todo ritmo y mucho más.
Track a casual walk, an intense ride, and everything in between.
Basado en el manga de éxito de Nabaka Suzuki, con The Seven Deadly Sins vivirás una aventura épica con combates a todo ritmo junto a los conocidos personajes de la serie.
Based on the hit manga by Nabaka Suzuki, The Seven Deadly Sins takes you on an epic adventure with all the famous characters from the series.
Con su acción a todo ritmo, la viveza de sus diálogos y un humor contagioso, puede garantizarse que esta novela captará el interés de los lectores más jóvenes.
With its fast-paced action, lively dialogue and infectious humour, Professor Graghul's Secret Monster School is guaranteed to capture the interest of young readers.
Puedo decir que la Comisión trabaja a todo ritmo en este campo y creo que mantenemos una colaboración estupenda y todos coincidimos en que la política medioambiental no puede resolver estos problemas sola.
I can say that the work in the Commission is well underway in this area. I think we have excellent cooperation, and all agree that the environmental policy cannot solve these problems alone.
Tanto si deseas un día a todo ritmo visitando las incontables atracciones históricas de la ciudad como una tarde tranquila saboreando un cappuccino, en Roma podrás disfrutar de las dos cosas, y de todo lo que te puedas imaginar entre una y otra.
If you want a fast-paced day of historical sightseeing or just a slow afternoon with a cappuccino, Rome offers both and everything in between.
El genocidio que viene teniendo lugar desde hace 40 años continúa a todo ritmo, y representa un deber del Parlamento Europeo recordar permanentemente a los Estados miembros, al Consejo y a la Comisión esta horrible tragedia.
The genocide which has been going on for 40 years is still in full swing and it is the European Parliament's responsibility to remind the Member States, the Council and the Commission continually of this terrible tragedy.
La propuesta no está diseñada para reemplazar un sistema anterior sino para introducir un nuevo sistema de control que no existía antes, ni siquiera en esta forma, y que es lo que permitió a las agencias de calificación crediticia seguir avanzando a todo ritmo en primer lugar.
It is not designed to replace a previous system; it is designed to introduce a new control system which has not previously existed, even in this form, which is what allowed the credit rating agencies to steam ahead regardless in the first place.
A todo ritmo Peru Publicidad, spot radial y animacion en banner.
A todo ritmo Peru Advertising, spot radio and animation on banner.
Palabra del día
la broma