I'm not taking a tip for saving a guy's life. | No recibiré propina por salvar la vida de un chico. |
And then he just up and left without leaving me a tip. | Y entonces se levantó y se marchó sin dejarme propina. |
It's like a tip sheet for predators. | Es como una hoja de consejos para los depredadores. |
Too much of a hurry to leave a tip, apparently. | Demasiada prisa como para dejar propina, por lo visto. |
You have a tip line for the public? | ¿Tienes una línea de denuncias para el público? |
No one leaves a tip when they haven't even been entertained. | Nadie deja propina cuando ni siquiera ha sido satisfecho. |
Giving a tip is discretionary and completely up to you. | Dar una propina es discrecional y depende completamente de usted. |
And that is a tip from me to you. | Y eso es un consejo de mí para ti. |
Another important thing: if you have a tip, please share. | Otra cosa importante: si usted tiene una sugerencia, por favor, compartir. |
This is more of common sense than a tip. | Esto es más de sentido común que una propina. |
