Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's a tie between Darrin and the snow pile.
Es un empate entre Darrin y la pila de nieve.
If there's a tie between you and his wife, tell us.
Si hay algún vínculo entre usted y su mujer, díganoslo.
Find a tie between the product or service and the customer.
Encontrar una vinculación entre el producto o servicio y el cliente.
If there's a tie between you and his wife, tell us.
Si hay una conexión entre usted y la esposa, díganoslo.
Also in the male category 2 there was a tie between Ernest Romeu and Enrico Rissi.
Asimismo, en la 2a categoría masculina se produjo un empate entre Ernest Romeu y Enrico Rissi.
If there is a tie between the players, they will be issued with an average amount per positions.
Si hay un empate entre los jugadores, se les entregará con un importe medio por posiciones.
How would a tie between two experiences be possible without a strong feeling of love or friendship?
¿Cómo sería posible el vínculo entre dos experiencias sin un fuerte sentimiento de amor o de amistad?
Fourth place was a tie between the brain-focused MIND diet and Weight Watchers.
El cuarto lugar fue un empate entre la dieta MIND centrada en el cerebro y la dieta Weight Watchers.
He revealed that his favorite rappers were though, calling this a tie between Kanye West and Andre 3000.
Él reveló que su favorito raperos fueron pesar de que, llamando a esto un empate entre Kanye West y Andre 3000.
There was a tie between three of the contestants to 83 points, and the others were below that note.
Hubo un empate entre tres de las concursantes a 83 puntos, y las demás quedaron por debajo de esa nota.
Palabra del día
hambriento