It's a tie between Darrin and the snow pile. | Es un empate entre Darrin y la pila de nieve. |
If there's a tie between you and his wife, tell us. | Si hay algún vínculo entre usted y su mujer, díganoslo. |
Find a tie between the product or service and the customer. | Encontrar una vinculación entre el producto o servicio y el cliente. |
If there's a tie between you and his wife, tell us. | Si hay una conexión entre usted y la esposa, díganoslo. |
Also in the male category 2 there was a tie between Ernest Romeu and Enrico Rissi. | Asimismo, en la 2a categoría masculina se produjo un empate entre Ernest Romeu y Enrico Rissi. |
If there is a tie between the players, they will be issued with an average amount per positions. | Si hay un empate entre los jugadores, se les entregará con un importe medio por posiciones. |
How would a tie between two experiences be possible without a strong feeling of love or friendship? | ¿Cómo sería posible el vínculo entre dos experiencias sin un fuerte sentimiento de amor o de amistad? |
Fourth place was a tie between the brain-focused MIND diet and Weight Watchers. | El cuarto lugar fue un empate entre la dieta MIND centrada en el cerebro y la dieta Weight Watchers. |
He revealed that his favorite rappers were though, calling this a tie between Kanye West and Andre 3000. | Él reveló que su favorito raperos fueron pesar de que, llamando a esto un empate entre Kanye West y Andre 3000. |
There was a tie between three of the contestants to 83 points, and the others were below that note. | Hubo un empate entre tres de las concursantes a 83 puntos, y las demás quedaron por debajo de esa nota. |
