They assembled to perform a thousand year sacrifice. | Ellos se reunieron para ejecutar un sacrifico de mil años. |
The Great Temple had been found by decoding a thousand year old legend. | El Gran Templo había sido encontrado descifrando una leyenda vieja de mil años. |
Thus began a thousand year war between the Shadowlands and the Empire. | Por ello empezó una guerra que ha durado mil años entre las Tierras Sombrías y el Imperio. |
In the courtyard of this estate you can find a thousand year old Dragon tree. | En el patio de esta finca se puede encontrar un árbol dragón que es de mil años. |
The over a thousand year old history of Dubrovnik is visible in every part of this city. | La historia de más de mil años de Dubrovnik es visible en cada parte de esta ciudad. |
The over a thousand year old history of Dubrovnik is visible in every part of this city. | Los más de mil años de historia de Dubrovnik están presentes en cada rincón de esta ciudad. |
On the way, we pass Tare Gumba, a thousand year old monastery which is very important to the local people. | En el camino, pasamos por Tare Gumba, un monasterio milenario que es muy importante para la población local. |
Life in the Incan empire was measured by a thousand year cosmic cycle called an Inti, which means 'Sun'. | La vida en el imperio Inca se medía por ciclo cósmico que equivalía a un milenio, llamado Inti que significa Sol. |
Athens, the capital and largest city in Greece is a thousand year old chaotic metropolis where tradition and modernity collide. | Atenas, capital y ciudad más grande de Grecia, es una metrópolis caótica y milenaria donde la tradición se mezcla con la modernidad. |
Experience how vitality and freshness meets a thousand year old tradition by drinking Weikfield Organic Mandarin Orange Tea. | Experience cómo la vitalidad y la frescura resuelvan la tradición de mil años en el té orgánico de Weikfield con mandarina. |
