The sense of hope that has been kindled in Afghanistan should not be allowed to be extinguished by a tardy or delayed response. | El sentimiento de esperanza que se ha avivado en el Afganistán no debe dejarse que se apague por una respuesta tardía o demorada. |
If a student is late to class they must get a tardy pass from the Front Office in order to enter the class. | Si un estudiante llega tarde a la clase, deben obtener un pase de tardanza de la oficina principal para entrar en la clase. |
However, situations persist in which the appeals of the Peace and Security Council have either not been heeded by the Security Council or have only provoked a timid response or received a tardy response. | Sin embargo, persisten situaciones en las que el Consejo de Seguridad no ha escuchado los llamamientos del Consejo de Paz y Seguridad o éstos solo han provocado una tímida respuesta o recibido una respuesta tardía. |
Parents MUST call in to excuse a tardy. | Los padres DEBERÁN llamar para justificar la tardanza. |
Parents must follow the same process to excuse a tardy as they do to excuse an absence. | Los padres que van a excusar una tardanza deben seguir el mismo procedimiento que siguen para excusar una ausencia. |
Mr President, ladies and gentlemen, in my view, the situation caused by the volcano has been managed in a tardy, inefficient way. | Señor Presidente, Señorías, en mi opinión, la situación causada por el volcán se ha gestionado tarde y de manera ineficaz. |
A student who is late to school must go to the attendance office, sign in and get a tardy slip. | Un estudiante que llega tarde a la escuela debe ir a la oficina de asistencia, firmar y obtener un boleto de tardanza. |
Due to scheduling requirements, a delay of no more than 15 minutes can be allowed for a tardy parent/guardian/student. | Debido a los requisitos de planear la audiencia, solo se permiten retrasos de no más de 15 minutos para los padres/estudiantes que lleguen tarde. |
In extenuating circumstances, principals and/or their designee may also excuse a tardy for reasons other than those stated if documentation is provided. | En circunstancias justificadas, los directores y/o sus designados pueden también excusar una tardanza por otras razones diferentes a las indicadas, si se provee la documentación necesaria. |
If a student arrives after 8:05, they must report to the office and receive a tardy slip before entering the classroom. | Si el estudiante llega después de las 8:05, ellos se tienen que reportar a la oficina y recibirán un papel por llegar tarde antes de entrar a la clase. |
