Hanoi Vietnam is a simile of a book with legends, and Hanoi- the capital, the main chapter of this book. | Hanoi Vietnam es como un libro de leyendas, y Hanoi, su capital, el capítulo principal de este libro. |
And I must say that, to employ a simile I have already used, he was suddenly burdened with two loads. | Y he de decir, recurriendo a la comparación que ya he utilizado, que el camarada Kámenev se vio de pronto uncido a dos carretas. |
The Buddha illustrates this with a simile. | El Buddha ilustra esto con un símil. |
It's a simile, and the answer is still no. | Es lo mismo y la respuesta es no. |
No, that was a simile, you're alright. | No, eso fue una sonrisa. tienes razón. |
All right, we're lookin' for a simile. | Está bien, estamos buscando un símil. |
That's a simile, sir. | Eso es un símil, señor. |
It's a simile, son. | Es un símil, hijo. |
That is a simile, ain't it? | ¿Es un símil, verdad que sí? |
Ted, it's a simile. | Ted, es un ejemplo. |
