a saber

USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "to know".
a saber
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(usado para introducir información más específica)
a. namely
Hay jugadoras de distintas partes del mundo en las semifinales, a saber: una neozelandesa, una sudafricana, una estadounidense y una escocesa.There are players from across the globe in the semifinals, namely a New Zealander, a South African, an American, and a Scot.
b. viz
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
Sánchez solo tiene tres libros publicados, a saber, un poemario, una novela y una obra de teatro.Sanchez has only published three books, viz, a book of poems, a novel, and a play.
c. to wit
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
Se les acusaba de conspirar para cometer un grave crimen, a saber, el asesinato de McKenzie.They were charged with conspiring to commit a serious crime, to wit, the murder of McKenzie.
2.
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(usado para expresar falta de información)
a. who knows
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
¿Quién crees que ganará el campeonato? - A saber. Todos los equipos están muy igualados.Who do you think will win the championship? - Who knows. All the teams are very evenly matched.
b. God knows
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
¿Por qué se alteró tanto Charlie cuando le mencioné a su hermana? - ¡A saber!Why did Charlie get so upset when I mentioned his sister? - God knows!
c. heaven knows
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Henry estuvo a punto de alistarse en la armada antes de la guerra. A saber qué habría sido de él.Henry almost enlisted in the navy before the war. Heaven knows what would have become of him.
d. you never know
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
¿Volverás algún día al patinaje profesional? - No creo, pero a saber.Will you ever return to professional skating? - I don't think so, but you never know.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce a saber usando traductores automáticos
Palabra del día
el coco