Así que si eso fuera el final de la historia nuestro planeta se pondría cada vez más frío a ritmo constante. | So if that was the end of the story, our planet would steadily get colder and colder. |
Esto cambia, obviamente, si fumas a ritmo constante durante varias horas o mezclas la sustancia con alcohol u otras drogas. | This of course changes if you smoke consistently for several hours, or mix the substance with alcohol or other drugs. |
Durante los últimos dos años, las emisiones mundiales de dióxido de carbono (CO2) y la demanda de petróleo han seguido aumentando a ritmo constante. | Over the last two years, global carbon dioxide CO2 emissions and oil demand have continued to increase steadily. |
Pero siguieron avanzando a ritmo constante, sin preocuparse demasiado. | But we kept going with a steady pace without worrying too much. |
El número de presentaciones sigue disminuyendo a ritmo constante de año a año. | The number of submissions continues to decline steadily from year to year. |
Omán avanza a ritmo constante hacia el desarrollo completo de las instituciones estatales en diversas esferas. | Oman is moving steadily towards the complete development of State institutions in various areas. |
El sistema de atención de la salud de Kosovo ha dado indicios de mejorar a ritmo constante. | The health care system in Kosovo has shown steady improvement. |
Permita que el gas burbujee a ritmo constante hasta que el globo se vacíe. | Allow the gas to bubble out at a steady rate until the balloon is empty. |
Trabajen a ritmo constante. | Work constantly. |
La representación global de las mujeres en las autoridades del Estado ha aumentado a ritmo constante desde 2005, alcanzando el 45% en 2008. | The overall representation of women in State authorities had steadily increased since 2005, reaching to 45 per cent in 2008. |
