Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Or for the promise of a ride home.
O por la promesa de un aventón a casa.
Well, Clara gave me a ride home from the fundraiser.
Bueno, Clara me llevó a casa desde la recaudación de fondos.
Came to see if you needed a ride home.
Vine a ver si necesitabas que te llevara a casa.
Call Daniel and get you a ride home, okay?
Llama a Daniel y que te acerque a casa, ¿vale?
I just need a ride home, not a date.
Solo necesito que me lleven a casa, no una cita.
So what do you want, a ride home or something?
Y, ¿quieres, que te lleve a casa o algo?
And, tell Frankie I'll need a ride home.
Y, dígale a Frankie que necesito un aventón a casa.
Thanks for giving me a ride home the other night.
Gracias por llevarme a casa la otra noche.
Mr. Jarvis, can I trouble you for a ride home?
Sr. Jarvis, ¿puedo pedirle que me lleve a casa?
Let him give you a ride home after the next meeting.
Déjale que te traiga a casa después de la próxima reunión.
Palabra del día
la Janucá