Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This deep detoxification action guides each person through a regimen of sauna time, moderate daily exercise and nutritional supplementation.
Este paso consiste de una profunda desintoxicación, la cual consta de un tiempo en una sauna de bajo calor, ejercicio diario moderado y suplementos nutricionales.
When you're at the inflection points of life, or a regimen for your health, how do you ensure that you don't have a story The first is to actively seek other viewpoints.
Cuando atraviesan un momento importante en la vida, o cómo mantener una buena salud, ¿cómo asegurarse de que no se están guiando por una historia En primer lugar: busquen otras opiniones.
I had to follow a regimen of diet and exercise.
Tuve que seguir un régimen de dieta y ejercicio.
They are required to stay in a regimen of forced labor.
Están obligados a permanecer en un régimen de trabajo forzado.
Treatment for active TB requires a regimen of multiple antibiotics.
El tratamiento para la TB activa exige un régimen de varios antibióticos.
It would include a regimen of sustainable social conduct.
Incluiría un régimen de conducta social sostenible.
It is also commonly used in a regimen to prevent allergic reactions.
Por lo común, también se usa en un régimen para prevenir reacciones alérgicas.
We're going to put you on a regimen.
Vamos a ponerla en un tratamiento.
Switching to a regimen without protease inhibitors does appear to lower these levels.
Cambiarse a un nuevo régimen sin inhibidores de proteasa parece reducir estos niveles.
Think of it as a regimen.
Piensa en ello como en un régimen.
Palabra del día
la lápida