Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ambos sabemos a que has venido aquí hoy.
We both know why you came here today.
Apuesto a que has venido corriendo todo el camino, querido, ¿verdad?
I bet you ran all the way, my dear, did you not?
Debido a que has venido de edad..
Because you've come of age.
Gracias a que has venido, podré marcharme.
Thanks to you, I can go.
Bueno, a que has venido?
Well, why did you come?
Por lo tanto no esperes estar perfecto para empezar a hacer el servicio a que has venido.
Therefore do not wait until you are perfect to begin to do the service for which you have come.
¿A que has venido; a reirte de mí?
Why are you here; to make fun of me?
¿A que has venido? ¿A provocar una discusión?
Why did you come, to start a fight?
¿A que has venido?
Then what are you here for?
A que has venido entonces, vaquero?
What are you here for, then, cowboy?
Palabra del día
viajar