Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Además, quizás debido a que fui en febrero, estaba muy tranquilo.
Also, maybe due to being in February, but was very quiet.
Un contrato de tres meses, y ha sido gracias a que fui personalmente.
A three months contract, and that's only because I went there personally.
De las dos bodas a que fui, esta es la peor.
Of all the weddings I've been to, this one ranks near the bottom.
Bogdan, ¿a que fui a la televisión?
Bogdan, wasn't I at the TV station?
De hecho, apuesto a que fui la última cosa... que tuviste entre las piernas.
In fact, I bet I was the last thing you had between your legs.
Un contrato de tres meses, y ha sido gracias a que fui personalmente.
A three-month contract because I went in person.
De los dos, apuesto a que fui el que estuvo con más de ellos.
Of the two of us, I bet I've been with more of them.
Eso suena a que fui yo.
That sounds like me.
Me refiero a que fui a la academia.
I mean I've been trained.
Y creo que debe haber comenzado debido a que fui recogido en el '73.
And I think that may have started because of the pick up in '73, I think.
Palabra del día
la miel