Esto se debe a que estas costumbres se unieron a nuestro carácter y se entretejieron con nuestra voluntad. | This is because they have been grafted onto our character and interwoven into our minds. |
Bueno, apuesto a que estas sorprendido de verme aquí. | Oh, well, bet you're surprised to see me in here. |
Y apuesto a que estas personas en nuestro planeta no podría vivir. | And I bet that these people on our planet couldn't live. |
Esto se debe a que estas infecciones generalmente son de larga duración. | This is because these infections are usually of long duration. |
Gracias a que estas aquí para mi, puedo volverme fuerte... | Because you are here for me, I am can become strong. |
Espere a que estas afecciones se hayan curado antes de usar Adapalen. | Wait until these conditions have healed before using Adapalen. |
La mesotelina puede ayudar a que estas células se mantengan unidas y envíen señales. | Mesothelin may help these cells stick together and send signals. |
Debido a que estas preguntas son algo genéricas, entremos en detalles. | Since these questions are a bit generic, let's get into some details. |
Estoy ayudando a que estas personas se conviertan en una familia. | I'm helping these people become a family. |
Debido a que estas tecnologías están cambiando muy rápidamente. | Because these technologies are moving really quickly. |
