Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí. Bueno, ¿y a qué hora van a llegar ellos?
Ok, what time did they get in?
No sabemos a qué hora van a llegar y, probablemente, cuando lleguen van a estar absolutamente exhaustos.
We do not know when they will arrive and when they arrive they will probably be absolutely exhausted.
Raquel sabe a qué hora van a llegar los invitados. Pregúntele a ella.
Raquel knows what time the guests are arriving. Ask her.
No tengo la más remota idea de a qué hora van a llegar los invitados a la fiesta.
I don't have the slightest idea of what time the guests are going to arrive to the party.
No tengo idea de a qué hora van a llegar los invitados a la fiesta del sábado. - Yo tampoco, pero Anna debe saber. Le preguntaré.
I have no idea what time the guests are going to arrive at the party on Saturday. - I have no idea either, but Anna probably knows. I'll ask her.
Los estamos esperando. ¿A qué hora van a llegar?
We're waiting for you. What time will you be here?
¿A qué hora van a llegar los invitados? - Ni idea. ¿Por qué?
What time are the guests arriving? - No idea. Why?
¿A qué hora van a llegar los invitados? - Ya deberían de estar aquí.
What time are the guests going to arrive? - They should already be here.
¿A qué hora van a llegar los invitados? - Deberían de llegar al mediodía.
What time are the guests going to arrive? - They should be here at noon.
No puedo esperar la fiesta. ¿A qué hora van a llegar? - Vamos a llegar a las siete.
I can't wait for the party. What time will you arrive? - We will arrive at seven.
Palabra del día
el espantapájaros