Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pregúntale a Juan a qué hora quedamos.
Ask Juan what time we should meet.
¿A qué hora quedamos con los chicos?
Wait. What time are we supposed to meet the guys?
¿A qué hora quedamos?
What time do we meet?
¿A qué hora quedamos mañana? - ¿Qué tal a las 3:30?
What time shall we meet tomorrow? - How about at 3:30?
¿A qué hora quedamos? - ¿Seis y cuarto delante del café?
What time shall we meet? - Six fifteen outside the café?
¿A qué hora quedamos? - A las 4 en punto.
What time should we meet? - At 4 o'clock sharp.
¿A qué hora quedamos? - ¿Te parece bien a las 4?
What time should we meet? - Is 4 OK with you?
¿A qué hora quedamos? - ¿Nueve menos cuarto delante del cine?
What time shall we meet? - Quarter to nine outside the movie theater?
¿A qué hora quedamos? Creo que dijimos a las 3, pero no estoy segura.
What time did we arrange to meet? I think we said 3 o'clock, but I'm not sure.
¿A qué hora quedamos mañana? - A las ocho y cuarto, si te parece bien.
What time shall we meet tomorrow? - At a quarter past eight, if that's all right with you.
Palabra del día
asustar