Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, ¿a puesto que eso te esta haciendo sentir mejor, huh?
Yeah, I bet that's making you feel better, huh?
Me llevas a puesto.
You wear me out.
Manuel Estrada, en la actualidad, ha puesto en marcha un laboratorio de investigación sobre el diseño aplicado al medio ambiente, donde a puesto en marcha los proyectos Recicla y Punto Azul.
Manuel Estrada, has currently started up a research lab on design applied to the environment, where he has launched the Recicla (Recycle) and Punto Azul (Blue Point) projects.
Además, las candidaturas a puesto de policía militar y civil, que solo se distribuyen entre los Estados Miembros, no pudieron tramitarse con Galaxy dado que los puestos no habían sido anunciados en este sistema.
Also, applications pertaining to military and civilian police vacancies, the circulation of which is limited to Member States, had to be processed outside the Galaxy system since those posts were not to be advertised through Galaxy.
Después de que su destrucción tres aisled el basilica de A puesto para arriba en sus ruinas en 7.
After its destruction three aisled A basilica put up on its ruins in 7.
En el último encuentro entre estos dos lados (Marte 2017) retenida Napoli 81,2% de posesión: uno Serie A puesto a tiempo completo desde Opta comenzó a registrar estos datos (2004/05).
In the last meeting between these two sides (mars 2017) held Napoli 81,2% of possession: one Serie A full-time post since Opta began to record these data (2004/05).
Casi has a puesto a un hombre fuera de sus cabales.
You've nearly driven a man out of his mind.
Ella a puesto la imagen de su nieta en la foto del ocaso.
She put the image of her granddaughter to the sunset picture.
Si you're va a puesto algo enfrente de ellas, hacer él bueno.
If you're going to put something in front of them, make it good.
El domo le a puesto fin a la vida que conocíamos.
The dome has put an end to life as we know it.
Palabra del día
el amanecer