Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Candace fue escogida a propósito por nosotros para esta misión.
Candace was chosen purposely by us for this mission.
Y a propósito, ¿cómo consiguió nuestro nuevo número de teléfono?
And incidentally, how did he get our new telephone number?
Ha sido desarrollado a propósito para nuestro programa de bicicletas.
It has been developed purposefully for our bike program.
Ha perdido a propósito para que puedas ir a Mumbai.
He purposely lost so that you can go to Mumbai.
Esta diseñado a propósito para hacer algunas cosas horriblemente inseguras.
It is purposefully designed to do some horribly insecure things.
Así que si estás haciendo esto a propósito, no hay necesidad.
So if you're deliberately doing this, there's no need to.
Repite sus errores a propósito, nunca presta atención en clase.
Repeats his mistakes on purpose, never pays attention in class.
Los sobrevivientes dicen que no cierran la puerta a propósito.
Survivors say they did not close the door on purpose.
Hablas así a propósito, y en frente de la gente.
You talk like that on purpose, and in front of people.
¿Sabía usted conduce su coche en ese árbol a propósito?
Did you drive your car into that tree on purpose?
Palabra del día
saborear