El desafío es vivir a pesar del tiempo. | The greatest challenge is to live in spite of it. |
Hemos tenido unas buenas vacaciones a pesar del tiempo cambiante. | We had a wonderful holiday, despite the unstable weather. |
Da lo mismo soy contenta del viaje, a pesar del tiempo. | All the same I am happy with a trip, despite weather. |
¿Puesto que hacerse trabajar, a pesar del tiempo detrás de la ventana? | As to force itself to work, despite weather behind a window? |
Victor intenta ir a pesar del tiempo. | Victor intends to go regardless of the weather. |
Los greens fueron talados en el suelo a pesar del tiempo y no muerden. | The greens were cut down to the ground despite the weather and do not bite. |
Era una atmósfera cargada y la competencia feroz, a pesar del tiempo nublado. | It was a charged atmosphere and the competition was fierce in spite of the cloudy weather. |
Estos dos hermanos esperan reencontrarse algún día, a pesar del tiempo y la distancia. | These two brothers hope to meet again, no matter the time or the distance. |
Experiencias que a menudo sellan una amistad de por vida, a pesar del tiempo y la distancia. | Experiences that often strike a friendship for life in spite of time and distance. |
Aun a pesar del tiempo y de la distancia. | Even over the longest distance. |
