a ojo de buen cubero

USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "to the eye of a good cooper".
a ojo de buen cubero
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(aproximadamente)
a. roughly
A ojo de buen cubero, yo diría que este cordero pesa cincuenta kilos.I'd say this lamb weighs roughly fifty kilos.
b. at a guess
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Este carro debe de tener unos quince años, a ojo de buen cubero.This car must be fifteen years old, at a guess.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¿Cuánto crees que pagaremos al mes con esta hipoteca? - A ojo de buen cubero, $1,000.How much do you think we'll pay per month on this mortgage? - I guess $1,000.
Julio midió la distancia hasta la valla a ojo de buen cubero.Julio eyeballed the distance to the fence.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce a ojo de buen cubero usando traductores automáticos
Palabra del día
la leña