And a nice girl always leaves the door open. | Y una buena chica siempre deja la puerta abierta. |
You're a nice girl, but keep your resume handy. | Eres una chica maja, pero mantén tu currículum a mano. |
Why don't you marry her, if she's a nice girl? | ¿Por qué no te casas con ella, si es una buena chica? |
She got a good education and she's a nice girl. | Ella tuvo una buena educación, y es una chica agradable. |
Why don't you find a nice girl in the suburbs? | ¿Por que no buscas una chica en los suburbios? |
The theater's no place for a nice girl like her. | El teatro no es un sitio para una buena chica como ella. |
Look, a lot of the boys say you're a nice girl. | Mira, muchos de los muchachos dicen que eres una chica agradable. |
You took advantage of a nice girl and got her pregnant. | Te aprovechaste de una buena chica y la dejaste preñada. |
You're a nice girl, but you're not for me. | Eres una linda chica, pero no eres para mí. |
I mean, you're a nice girl and all, but... | Quiero decir, eres una buena chica y todo, pero... |
