Hugo Chávez deserves to be remembered as a missed opportunity. | Hugo Chávez merece que se le recuerde como una oportunidad perdida. |
Trust me there's nothing worse than a missed opportunity. | Créeme no hay nada peor que una oportunidad perdida. |
This, in our view, has been a missed opportunity. | En nuestra opinión, esta ha sido una oportunidad perdida. |
But it was a missed opportunity in 2006. | Pero fue una oportunidad perdida en 2006. |
The Lisbon Treaty has therefore been a missed opportunity. | Por ello, el Tratado de Lisboa ha sido una oportunidad perdida. |
And finally, a missed opportunity to communicate. | Y por último, una oportunidad perdida para comunicarse. |
In my point of view, a missed opportunity! | Desde mi punto de vista, ¡una oportunidad perdida! |
That's the saddest thing in life, a missed opportunity. | Lo más triste en la vida es una oportunidad perdida. |
Now that's what I call a missed opportunity. | Ahora eso es lo que llamo una oportunidad perdida. |
They are often used to indicate a missed opportunity. | Normalmente se usan para indicar que se perdió una oportunidad. |
