Como sabemos que no se lo ha dicho a mas gente? | How do we know she hasn't told people? |
Como influenciadora, tengo el poder de llegarle a mas gente a través de las redes. | As an influencer, one of the things you have is the power to reach out to the masses. |
Cada hora que pasa, ponemos a más gente en peligro. | Every hour that passes, we put more people in danger. |
Incarcerate a más gente por capita que cualquier otro país. | We incarcerate more people per capita than any other country. |
El acceso a más gente y más tipos de personas. | Access to more people and more types of people. |
Necesitamos a más gente como tú andando por el mundo. | We need more people like you walking around in the world. |
A través de nuestros videos queremos llegar a más gente. | Through our videos we want to reach more people. |
Y algunas de ellas transmitirán la corrección a más gente. | And some of them will spread the correction to others. |
¿Creéis que esta vez el álbum llegará a más gente? | Do you think this time the album will reach more people? |
Minos da un giro a su silla, ahora llega a más gente. | Minos gives a twist to his chair, now reaches more people. |
