Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You're a lovely lady, but I'm saving myself for Francis. | Eres encantadora, pero me estoy guardando para Francis. |
I can always forgive a title in a lovely lady. | Siempre puedo perdonar un titulo en una mujer encantadora. |
I'm disappointed with myself for not noticing such a lovely lady. | Estoy decepcionado conmigo mismo por no haber notado tan encantadora dama. |
She was a lovely lady, we got talking. | Ella era una mujer encantadora, nos pusimos a hablar. |
That's no life for a lovely lady. | Esto no es vida para una linda dama. |
How about a lovely lady that I've used before? | ¿Qué tal una señorita que he usado antes? |
Well, we have a lovely lady coming to take care of Roscoe. | Bueno, una chica encantadora va a venir a cuidar de Roscoe. |
Veronica - Now I see a lovely lady. | Verónica - Ahora veo a una bella mujer. |
It's the story of a lovely lady | Es la historia de una hermosa dama... |
She's a lovely lady, but she's gone. | Es una mujer encantadora, pero se ha ido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!