Precipitaron una crisis diplomática que empeoró a lo largo del verano. | They did precipitate a diplomatic crisis which endured throughout the summer. |
Había vuelto a subir repetidas veces a lo largo del verano de 1961. | They had returned several times during the summer of 1961. |
Las floraciones de las algas verdeazuladas suelen aparecer frecuentemente a lo largo del verano. | Blue-green algae blooms occur frequently throughout the summer season. |
Los oficiales federales creen que grupos de migrantes continuarán a llegar a lo largo del verano. | Federal officials believe that groups of migrants will continue to arrive throughout the summer. |
Los distintos grupos de discusión se realizaron a lo largo del verano del año 2014. | The focus group sessions were held throughout the summer of 2014. |
Crecerá a lo largo del verano. | It will grow all summer long. |
Los Seminarios se realizaron dentro de los países colaboradores a lo largo del verano de 2004. | Seminars were held within each collaborating country throughout the summer of 2004. |
Las floraciones de las algas verdeazuladas suelen aparecer frecuentemente y en forma intermitente a lo largo del verano. | Blue-green algae blooms occur frequently and intermittently throughout the summer season. |
El director encargado de este proceso presentará un informe ante el Parlamento a lo largo del verano. | The director in charge of this process will report to Parliament during the summer. |
También, en esa granja, mataron cinco corderos, a lo largo del verano. | On the lands of this farm five young sheep were also slain during the summer. |
