Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
My vision's a little blurry from the heart attack.
Mi visión es un poco borrosa del ataque al corazón.
And don't tell me it's all a little blurry.
Y no me digas que todo está un poco confuso.
The last time I saw you you were a little blurry.
La última vez que te vi... estabas un poco borroso.
Yeah, you know, things get a little blurry.
Sí, ya sabes, las cosas se ponen un poco borrosas.
I'm sorry, everything's just a little blurry right now.
Lo siento, todo está un poco nublado ahora mismo.
And don't tell me it's all a little blurry.
Y no me digas que está algo borroso.
Yeah, 5 is a little blurry, why?
Sí, la del 5 está un poco borrosa, ¿por qué?
By then, things were a little blurry.
Para entonces, las cosas estaban un poco borrosas.
Now, in the counterfeit, Franklin's a little blurry from the other side.
Ahora, en la falsificación, Franklin es un poco borrosa desde el otro lado.
The resulting image is not bad, but looks a little blurry.
La imagen resultante no es de mala calidad, pero se ve un poco borrosa.
Palabra del día
tallar