This is the land of a hundred thousand welcomes after all - céad míle fáilte. | Esta es la tierra de las cien mil bienvenidas después de todo - céad míle fáilte. |
In the words of a traditional Irish greeting, a hundred thousand welcomes to you, the Bishops of Ireland, on the occasion of your ad Limina visit. | Con las palabras de un saludo irlandés tradicional, sed cien mil veces bienvenidos, obispos de Irlanda, con ocasión de vuestra visita ad limina. |
Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, Taoiseach,, which according to my poor Gaelic means ‘a hundred thousand welcomes’: you are more generous than the Spanish, who say in the plural. | Señor Presidente, señor Presidente en ejercicio del Consejo, señor Presidente de la Comisión, Señorías, Taoiseach,, que en mi mal gaélico, quiere decir "cien mil bienvenidas": son ustedes más generosos que los españoles que damos los buenos días en plural. |
Check availability Map Quick description A Hundred Thousand Welcomes B&B has well-equipped accommodation featuring free WiFi in Johannesburg, 2.7 km from Sandton City Mall and 14 km from Johannesburg Stadium. | Breve descripción El A Hundred Thousand Welcome B&B ofrece alojamiento bien equipado con conexión WiFi gratuita en Johannesburgo, a 2,7 km del centro comercial Sandton City y a 14 km del estadio de Johannesburgo. |
