From the exciting feeling of facing real speed to enjoying the freedom of being surrounded by autumn leafs and the innocence of a happy face in good spirits, you showed us a glimpse of those very special moments. | Desde el emocionante sentido de la velocidad hasta el poder disfrutar de una gran libertad rodeados por las hojas del otoño que caen y el rostro inocente de un niño totalmente feliz, es que ustedes nos dieron una pequeña muestra de esos momentos tan especiales. |
But maybe she was putting a happy face on things. | Pero tal vez ella estaba poniendo una cara feliz en las cosas. |
Lucas drew a happy face on the cover of his notebook. | Lucas dibujó una cara feliz en la cubierta de su cuaderno. |
He had a white beard, and a happy face. | Él tenía una barba blanca y un rostro feliz. |
With, like, a happy face and some emoji hearts? | Con, como, una cara feliz y ¿algunos emoji corazones? |
As usual, Microsoft put a happy face on the damning statistics. | Como es habitual, Microsoft puso una cara feliz en las estadísticas condenatorias. |
I could not keep up a happy face in his presence. | No podía mantener una cara feliz en su presencia. |
Ha. I'm sure he's just putting on a happy face. | Estoy segura de que solo está poniendo una cara feliz. |
Talk about your trauma and pain or put on a happy face? | ¿Hablar sobre su trauma y dolor o poner una buena cara? |
Now that's not what I call a happy face. | Eso no es a lo que yo llamo una cara feliz. |
