No, but I have a guess—whom it can be. | Pero tengo una ligera idea de quién quién podría ser. |
But between you and me, that's just a guess. | Pero entre tú y yo, eso es solo una conjetura. |
It may be a guess based on the various causes. | Puede ser una suposición basada en las diversas causas. |
Probably a platoon, but that's just a guess. | Probablemente un pelotón, pero esa es solo una suposición. |
Finally no one can tell the truth, all is a guess! | Finalmente nadie puede decir la verdad, ¡Todo es una conjetura! |
It seems to me it's just a guess, right? | A mí me parece que es solo una suposición, ¿cierto? |
His place of birth is also a guess. | Su lugar de nacimiento también es una conjetura. |
It's just a guess, but I'd say she's in rigor. | Es solo suposición, pero diría que está en rigor. |
Take a guess which one he said in his Instagram Live recently. | Tomar una conjetura que uno le dijo en su Instagram Live recientemente. |
Come on, he knows that a work order's a guess, | Vamos, él sabe que una orden de trabajo es una conjetura. |
