Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, but I have a guess—whom it can be.
Pero tengo una ligera idea de quién quién podría ser.
But between you and me, that's just a guess.
Pero entre tú y yo, eso es solo una conjetura.
It may be a guess based on the various causes.
Puede ser una suposición basada en las diversas causas.
Probably a platoon, but that's just a guess.
Probablemente un pelotón, pero esa es solo una suposición.
Finally no one can tell the truth, all is a guess!
Finalmente nadie puede decir la verdad, ¡Todo es una conjetura!
It seems to me it's just a guess, right?
A mí me parece que es solo una suposición, ¿cierto?
His place of birth is also a guess.
Su lugar de nacimiento también es una conjetura.
It's just a guess, but I'd say she's in rigor.
Es solo suposición, pero diría que está en rigor.
Take a guess which one he said in his Instagram Live recently.
Tomar una conjetura que uno le dijo en su Instagram Live recientemente.
Come on, he knows that a work order's a guess,
Vamos, él sabe que una orden de trabajo es una conjetura.
Palabra del día
suficiente