Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's a good while we haven't had the pleasure of seeing you in the city.
Hace mucho que no teníamos el placer de verte en la ciudad...
If I was alone, by myself, this could last a good while.
Si estuviera solo, me duraría bastante.
Anyhow, a good while ago.
Aunque, desde luego, hace mucho.
Do DG not realise that zarzuela broke out of its Iberian time warp a good while ago?
¿No se percata DG de que la zarzuela se soltó del ancla que la ataba al pasado hace mucho tiempo?
You were out of control for a good while there.
Estabas fuera de control por un buen tiempo allí.
The fixative will last a good while, so listen closely.
El fijador durará un buen tiempo, así que escucha con atención.
By make me case took a good while without breathing.
Por hacerme caso llevaban un buen rato sin respirar.
No, I ain't talked to Georgie in a good while.
No, no he hablado con Georgie en un largo tiempo.
They talk with my new Turkish friends for a good while.
Hablan con mis nuevos amigos turcos un buen rato.
For a good while, the person feels nothing.
Durante un buen lapso de tiempo, la persona no siente nada.
Palabra del día
el hacha