Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You have to see a wedding, this is just a get-together. | Tienes que ver una boda, es solo una fiesta informal. |
Uh, there's gonna be a get-together for the survivors. | Va a haber una reunión para los sobrevivientes. |
Uh, we were having a get-together and this one got away. | Estábamos en una tertulia y esta se escapó. |
This is not a party, this is a get-together. | Esta no es una fiesta. Son muchas personas juntas. |
Let's say there's a party or a get-together some night. | Digamos que tienes una reunión o una fiesta durante la noche. |
You know what? Nick told me you were having a get-together. | Nick me contó que iban a tener una reunión de convivencia. |
Such a get-together rarely benefits our European economy. | Semejante contubernio no beneficia a nuestra economía europea. |
The varied day ended with a get-together and dinner. | Los variados actos concluyeron con un encuentro y una comida en reunión. |
It's really more of, like, a get-together, hang out sesh at his apartment. | Es más bien una quedada, pasar el rato en su apartamento. |
We're having a get-together with the neighbors and I have invited Sonya Lamor. | Vamos a tener una reunión con los vecinos y yo hemos invitado a Sonya Lamor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!