However, that was not a downfall at all. | Sin embargo, eso no fue un inconveniente en absoluto. |
The energy transition in Spain has experienced a downfall in recent years. | La transición energética en España ha experimentado una caída en los últimos años. |
Yet, in interpersonal relationships we experience a downfall. | Empero, experimentamos una caída de las relaciones interpersonales. |
There is a downfall to having perfect health, you are now poisonous to males. | Tener una salud perfecta es una desventaja, ahora eres venenoso para los hombres. |
Who would be the culprit of such a downfall? | ¿Quién podría ser el culpable? |
The only thing that was a downfall was my bed was a bit hard. | Lo único que fue un inconveniente fue que la cama era un poco dura. |
Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a downfall. | El orgullo va antes de la destrucción, y la altivez de espíritu antes de que una caída. |
Cons: The only thing that was a downfall was my bed was a bit hard. | Desventajas: Lo único que fue un inconveniente fue que la cama era un poco dura. |
As soon as the first opportunity occurs, the man gets a downfall and goes back to his former state. | Cuando la primera oportunidad aparece, el hombre tiene una caída y vuelve a su estado anterior. |
Due to a downfall of consciousness that astounded so many that had put this experiment into being. | Debido a una caída de la conciencia que sorprendió a tantos que había puesto este experimento a trabajar. |
