El texto está escrito a doble espacio, en hojas tamaño carta. | The text is written double-spaced, letter-size sheets. |
Debe tener 15 páginas a doble espacio como máximo. | Must be 15 double-spaced pages maximum. |
La declaración al juez podrá ser de hasta 15 páginas a doble espacio. | The memorandum heard by a judge can be up to 15 double-spaced pages. |
El texto en español debe ser inédito y deberá estar compuesto a doble espacio en DIN-A/4 preferentemente. | The Spanish text must be unpublished; it must be double-spaced in DIN-A/4. |
Una sola columna a doble espacio. | One column, double-spaced. |
La extensión total del manuscrito no debe superar las dos páginas en una sola cara a doble espacio. | The total length of the manuscript should not exceed two single-sided double-spaced pages. |
Verás que uno de los problemas que tiene, es que el texto se imprime a doble espacio. | One of the problems with the it is that the text is printed double-spaced. |
El documento deberá estar escrito utilizando Times New Roman 11 ó 12, a doble espacio y con márgenes convencionales. | It must be in Times New Roman 11 or 12, double-spaced and with reasonable margins. |
Formato: fuente Times New Roman 12, tamaño de hoja A4, márgenes de 3cm, a doble espacio. | Format: A4 size paper with 3 cm margins, Times New Roman font, size 12, double-spaced. |
Cada tabla se escribirá a doble espacio en una hoja aparte, después de la bibliografía o los pies de figuras. | Each table will be written double-spaced on a separate sheet, after the bibliography or caption figures. |
