Ofrece la experiencia a distintas horas y en fechas diferentes. | Think about offering the experience at different times and dates. |
El contenido funciona de manera diferente a distintas horas del día. | Content performs differently at different times during the day. |
No, iba y volvía a distintas horas, distintos días. | No, he would come and go at different times, different days. |
Las personas que reciben HAART necesitan tomar muchas píldoras a distintas horas del día. | People taking HAART need to take many pills at different times of the day. |
Isurveillancesoft Shutdown Timer - Establecer apagar o reiniciar el equipo automáticamente a distintas horas. | Isurveillancesoft Shutdown Timer - Set shutting down or rebooting your computer automatically at different time. |
Podemos ir a distintas horas. | We can go at different times. |
Llame a distintas horas para intentar la comunicación, pero no deje varios mensajes. | Call at different times to try to get through, but don't leave multiple messages. |
Planifíquese un horario que le permita visitar el Louvre a distintas horas del día. | Plan a schedule that allows you to visit the Louvre on separate hours of the day. |
Solución: Controle su azúcar en sangre a intervalos regulares, y a distintas horas del día. | The solution: Check your blood sugar at regular intervals, and at different times of the day. |
Esto puede conseguirse creando varias reglas diarias que se ejecuten a distintas horas del día. | This can be approximated by creating several daily rules that each run at different hours of the day. |
