Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Certificados vinculados a deuda soberana.
Certificates linked to sovereign debt.
El 77% de todos los pagos de intereses efectuados por Gambia, por ejemplo, corresponde a deuda interior.
Seventy-seven per cent of all interest payments by The Gambia, for example, is on domestic debt.
Como consecuencia de este proceso de reestructuración, aproximadamente la mitad de la deuda de la Provincia fue convertida a deuda de largo plazo con el gobierno federal.
Pursuant to this restructuring process, approximately half of the Province's indebtedness was converted into long-term debt owed to the federal government.
En el caso de las posiciones conexas a deuda soberana, ha de tomarse en consideración también las permutas de cobertura por impago relacionadas con emisores de deuda soberana.
In the case of positions relating to sovereign debt it should also take into account credit default swaps relating to sovereign debt issuers.
En el caso de las posiciones conexas a deuda soberana, ha de tomarse en consideración también las permutas de co­ bertura por impago relacionadas con emisores de deuda soberana.
In the case of positions relating to sovereign debt it should also take into account credit default swaps relating to sovereign debt issuers.
Instrumento financiero perpetuo o vencimiento 60 años, con opciones de amortización anticipadas por parte del emisor, emitido en los mercados de capitales que se caracteriza por estar subordinado a deuda senior.
A recurrent financial instrument or with a maturity of 60 years, with the option for early repayment on the part of the issuer, issued in the capital markets and subordinated to senior debt.
La situación macroeconómica de Malasia era bastante más sólida que la de los restantes países en crisis, especialmente en cuanto a deuda externa, inflación y ahorro; además se registraba un considerable superávit fiscal.
Malaysia's macroeconomic conditions were substantially stronger at the outset than those in the other crisis countries, particularly in the areas of external debt, inflation, and savings; the country also had a significant fiscal surplus.
Muchas organizaciones no gubernamentales han pedido que se cree un proceso de arbitraje justo y transparente con respecto a deuda ilegítima y execrable contraída por los países en desarrollo como consecuencia de préstamos concedidos y contratados de manera irresponsable.
Many NGOs have called for the creation of a fair and transparent arbitration process (FTAP) for illegitimate and odious debt owed by developing countries resulting from irresponsible lending and borrowing.
Este proceso de conversión de la deuda externa a deuda interna en los países de la región se vincula a la emisión de deuda externa, a través de la emisión de bonos en los mercados financieros emergentes.
This conversion process from external to internal debt taking place in countries of the region is related to external debt issuing, through the issue of bonds in emerging financial markets.
Preferimos un enfoque equilibrado: exposiciones a deuda pública como protección a la cartera en un extremo y asignaciones a activos que ofrecen perspectivas atractivas de riesgo y rendimiento, como acciones de calidad y de ME, en el otro extremo.
We prefer a barbell approach: exposures to government debt as a portfolio buffer on one side and allocations to assets offering attractive risk/return prospects such as quality and EM stocks on the other.
Palabra del día
el amanecer