Doy las gracias a cuantos me han hecho bien. | I thank all those who have done good to me. |
Ya entonces Lenin asombraba a cuantos le conocían por su conocimiento del marxismo. | Already in those days Lenin amazed everyone by his thorough knowledge of Marxism. |
Perdonará sin reserva a cuantos acudan a él en súplica de perdón y restauración. | Freely He will pardon all who come to Him for forgiveness and restoration. |
Recordemos especialmente a cuantos han fallecido durante este año, y oremos por ellos. | We wish especially to recall those who have left us this year and to pray for them. |
La AIC da las gracias a cuantos han contribuido al éxito de este Día. | AIC would like to thank all those who contributed to the success of the day. |
Doy las gracias a cuantos nos han acompañado espiritualmente: el Señor los recompense por su generosidad. | I thank all those who have been spiritually close to us; may the Lord reward them for their generosity. |
Y a cuantos han dejado este mundo, que el Señor conceda la paz y la bienaventuranza de su reino. | May the Lord grant those who have departed this world the peace and beatitude of his Kingdom. |
Enhorabuena a cuantos participan en este elogiable proyecto. | Our congratulations go to everyone involved in this praiseworthy project. |
Te necesito a ti, y a cuantos hombres puedas encontrar. | I need you, and as many men as you can find. |
Son desdichados ellos mismo, y hacen desdichados a cuantos los rodean. | They are unhappy themselves, and make those around them unhappy. |
