Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Y qué más podía hacer Chávez, sino cantar a coro?
And what else could Chávez do but to sing along?
Asigne diferentes partes a cada equipo, indíqueles que ensayen y luego pida a los equipos que lean a coro.
Assign different sections to each team, ask them to rehearse, and then ask teams to read chorally.
Recorre escenas encantadoras de todo el mundo, encuentra amigos fantásticos y canta a coro con la querida melodía de Disney celebrando un mensaje de esperanza.
Tour delightful scenes from around the globe, meet fantastical friends and sing along with a cherished Disney melody set to a message of hope.
El estribillo lo cantamos todos a coro.
We all sign the chorus together.
Cuando Marta les iba a contar la misma historia a sus amigos por tercera vez, ellos dijeron todos a coro: "Eso ya nos lo contaste".
When Marta was going to tell her friends the same story for the third time, they all said together, "You already told us that."
Para desconocida, demasiado poco cantar a coro y sobre todo no amapola suficiente.
To unknown, too little sing-alongs and especially not poppy enough.
No hiciste un mal trabajo, cantando a coro con todos.
You weren't doing such a bad job, Belting them out.
Esa gente del bosque están cantando a coro.
Those people in the forest out there are singing in chorus.
Sí, no me tomo a la gente el paseo a coro más.
Yeah, I don't take people out on ride-alongs anymore.
Sabeis, se está preparando un canto a coro para la próxima Bowl.
You know, there is a sing-a-long coming up at the Bowl.
Palabra del día
la lápida