Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You want Alicia and Veronica to do a cooking show?
¿Quieres que Alicia y Veronica hagan un programa de cocina?
This is not a cooking show!
¡Esto no es un programa de cocina!
Well, we have a cooking show.
Tenemos un programa de cocina.
On a cooking show?
¿En un programa de cocina?
I recently hosted a cooking show, and part of the class focused on healthy entrees.
Hace poco organicé un programa de cocina, y parte de la clase se centró en los entrantes saludables.
On a cooking show?
En un programa de cocina?
Yeah, yeah, but you did know that this is a political show and not a cooking show?
Sí, sí, ¿pero sabías que este es un programa de política y no uno de cocina?
This music was the theme in a part of the play that imitated the language of a cooking show.
Esta música era la sintonía de una parte de la obra que imitaba el lenguaje de un programa de cocina.
Here's an experiment: Think of the first and last name of the foul-mouthed chef who has a cooking show on Fox.
Aquí hay un experimento: piense en el nombre y apellido del chef asqueroso que tiene un programa de cocina en Fox.
No, but if I need to start a 976 line or a cooking show,
¿Y eso no es lo que está pasando? No, pero si necesitara hacer una línea 900 o un programa de cocina.
Palabra del día
el dormilón