It is true that there is a consultation process with the industry. | Es cierto que hay un proceso de consulta al sector. |
BdE issued a consultation on DGS contributions. | BdE emitió consulta sobre las contribuciones al FGD. |
With the help of interpreters a consultation in many languages is possible. | Con ayuda de un intérprete, es posible la asesoría en otros idiomas. |
In Veterinaria Digital have received a consultation about these results. | En Veterinaria Digital hemos recibido una consulta sobre estos resultados. |
Send your questions or make an appointment for a consultation. | Envíe sus preguntas o haga una cita para una consulta. |
The complex of activities begins with a consultation withspecialist. | El complejo de actividades comienza con una consulta conespecialista. |
In difficult cases, a consultation with a psychotherapist is recommended. | En casos difíciles, se recomienda una consulta con un psicoterapeuta. |
Call or email for a consultation on your particular project. | Llame o email para una consulta sobre su proyecto en particular. |
ESMA issued a consultation on measures to protect retail investors. | ESMA publicó consulta sobre medidas para proteger a inversores minoristas. |
What can I expect during a consultation for laser surgery? | ¿Qué puedo esperar durante una consulta de cirugía láser? |
