In drawing it is possible to see a cliche example; it is not obligatory to do petals round—they can be and pointed. | En el dibujo es posible ver el ejemplo del patrón; los pétalos hacer no obligatoriamente redondo — pueden ser y aguzado. |
It's just we don't want you to become a cliche. | Es solo que no queremos que te conviertas en un cliché. |
I saw the pictures upstairs, it's... it's such a cliche. | Vi la foto de arriba, es... es como un cliché. |
This phrase has become a cliche, but it's true. | Esta frase se ha convertido en un cliché, mas es cierta. |
But this is a cliche, you realize. | Pero esto es un cliché, te das cuenta. |
Make so several times, and then unstick a cliche. | Hagan así algunas veces, y después despeguen el patrón. |
And the weird thing is, I know it's all a cliche. | Y lo raro es que, se que es todo un cliché. |
It sounds like a cliche but it's true. | Suena como un cliché, pero es cierto. |
And do you have to be such a cliche? | ¿Y tú tienes que ser tan cliché? |
You know, at the very least, it's a cliche. | Sabes, al menos, es un cliché. |
